FUNerals dagbok

FUNerals dagbok

Svensk på ubestemt tid

Ferie og reiserPosted by FUNeral 01 Jun, 2010 21:43:01

27. september, dagen etter den fantastiske DT-konserten, var det allerede på tide med en ny höjdare: Drittlei av alt kaoset på jobben, takket jeg for meg, pakket sekken, og bestemte meg for å dra til Sverige og bli der på ubestemt tid.

Jobb
Etter 3 uker fri (hadde nesten glemt hvordan det var O.o) fikk man jobb i Norrorts Värmepumpeservice. Det var et deilig, sårt etterlengtet avbrekk fra jobben i helsevesenet, og noe som lå langt nærmere min utdanning.Jobben min bestod i å bytte pakninger i samtlige varmepumper i et boligstrøk. Hvorfor? Fordi leverandøren har levert pumpene med feil pakninger. Dermed har de blitt montert slik, og gitt mitt firma en ekstra inntekt! Arbeidet var vått, varmt og tungt. De første ukene hadde jeg blåmerker helt opp til skuldra og kutt på nevene. Man skal kjenne at man arbeider;)

En annen interessant (nuvel..) opplevelse, var jo å måtte pendle til og fra arbeidsstedet i Stockholms morgenrush. Gawd, sier jeg bare!

Tiden i Sverige fikk meg til å innse det jeg vel allerede visste: jeg kommer aldri til å bli noe bymenneske! Men på konserter, vandringer og nye impulser gjorde det verdt det.

Språk
En ting er helt sikkert: det er et helvete å være norsk i Sverige! Her i Norge er vi jo oppvokst med Emil i Lønneberget, Pippi Langstrømpe, og en rekke andre svenske barneprogram. I tillegg sendes det nesten like mange svenske programmer på tv som norske. Det svenske språk er dermed enkelt å forstå. Andre veien derimot... Jeg visste jo på forhånd at det finnes mange ulikheter i språket, men ble likevel noe overrasket over hvor dårlig det står til med norskkunnskapene til söta bror. Og det er ikke bare ulikheter, men også ord som betyr det stikk motsatte. Klassikeren "rolig" er jo velkjent. Rolig på norsk = Morsomt på svensk. Språkinteressert som jeg er, prøvde jeg fortvilt å finne logikken her. Det skulle vise seg umulig. I Sverige, som i Norge, heter det altså "ro", som i stillhet/ikke i bevegelse. Så hvor i alle dager kommer "rolig" fra?

Etter det tiende "Hæ?!"-et fant jeg ut at her var det bare å legge om språket!

Et ord jeg raskt lærte meg, etter å ha brutt ut i latter, var ordet "Trasig". Når noe er trasig i Sverige, er det ødelagt/i stykker. Her i Norge betyr det som kjent trist. Så det var kanskje ikke så rart at man måtte le når han jeg hadde opplæring hos prøvde å forklare meg at delen han holdt i hånda var trasig.

Noe annet som er ganske underholdende, er den vanvittig dårlige oversikten svenskene har over sine egne dialekter! I jobben dro jeg fra hjem til hjem, og kun èn eneste gang ble jeg spurt om jeg var fra Norge. Folk ellers lurte på hvilket dialekt jeg prata O.o

Høyt henger de, og söta er de!
Og hvor mange ganger ble jeg ikke omtrent overfalt av söta bror som i fullt alvor trodde at ekorn heter "Tallefjant" på norsk. Det henrykte gliset forsvant raskt. Med en noe skuffet tone, i ferd med å få alle sine illusjoner knust, kom neste spørsmål: "Men banan heter "guleböj"..?" Og igjen kunne man ikke annet enn å humre, og nok en gang ødelegge morosvenskens fantasier.

For nordmenn som lurer: tall = furu, fjant = tosk/dåre/en som oppfører seg latterlig. For ordens skyld følger et bilde av en "gulebøj", variant 'innlandsbanan'.

Ordet "kjæreste" eksisterer ikke i det svenske språket. Der bruker man som kjent det kjedelige ordet pojk-/flickvän, som i engelsk. Oppholdet i Sverige gjorde meg mer og mer stolt av det norske språket. For etter lang tids undring over tallefjant- og gulebøy-spøkene, skjønte jeg plutselig hvor spøken kom fra. Norsk er et langt mer logisk og konsekvent språk enn svensk. Her heter det rund-kjøring; fordi vi kjører rundt. Rumpe-brett; et brett vi setter rumpa på. Ratt-kjelke; kjelke med ratt. Glidelås; lås som glider. Gulrot = en gul rot. Eksemplene er mange.

Også de forstyrrende -erererer-endingene! Her hjemme heter det levere, reparere, dividere osv. På svensk klinker de innimellom til med ord som 'leverere', men så heter det 'reparere'. Rart man blir 'virra!

Uansett, det ble totalt 3 måneder i Sverige, før det var på tide å sette kursen hjemover igjen. Det ble en rekke fine bekjentskaper og mange flotte opplevelser, men du verden så godt er å komme hjem ;)



  • Comments(0)//www.funeral.li/#post18